Редакция «Самокатуса» и Александр @badplanet Федоров представляют путеводитель по самым любопытным музыкальным проектам мира.
Полгода назад я написал гневный пост о современной мировой музыке и сервисах. Мы очевидно движемся к потоковым медиатекам, но так вышло, что эти ребята ориентированы на современную популярную сцену – другие направления они просто не различают, сваливая в одну кучу под названием World musiс. Я решил это исправить.
Nneka
Моя любимая нигерийская певица Ннека Эгбана. В переводе с языка игбо, который часто звучит в треках, её имя означает «Мать превыше всего» («Mother is supreme»). Когда-то она пела в церковном хоре, а теперь стала голосом страдающей Африки на современной афробит-сцене.
Песни индейцев Ашанинка
Этот трек мы нашли в процессе работы над проектом AMAZONAS. Ашанинка взяли большую часть своих мотивов из музыки индейцев кечуа, с которыми торговали еще до колонизации. Одни из немногих, они тогда сохранили свою независимость и остались единственной чисто амазонской нацией, которая часто контактировала инками и при этом не была завоевана.
Homayoun Shajarian
Я наткнулся на это сокровище, когда три года назад путешествовал по Ирану, и с завидной периодичностью останавливался или у геев, или у профессоров, или у неформалов – в общем, у всех, кто мог посоветовать действительно хорошую музыку. Так у меня в коллекции оказался традиционный персидский музыкант с безусловно армянскими корнями Хомаюн Шакарян. Он известен, как вокалист со “сладким” голосом, а в его песнях проскальзывает пустынный шарм Персии, которую мы потеряли. Такая музыка наверняка бы понравилась Лоуренсу Аравийскому. Но только не эта песня. Ba Man Sanama – тяжелый рок, скорее похожий на SOAD, а не на унылые завывания посреди пустыни. Она открывает альбом Heavy makeup. Включите погромче!
Oyme
Моя старая знакомая Ежевика Спиркина со своим этническим бэндом OYME. Ежевика – из мордовского народа эрзя, и она пытается продвинуть культуру эрзян на большую арену. Для этого Ежевика организует несколько экспедиций в год в мордовские деревни: записывает бабушек, доучивает родной язык, а потом перекладывает это на свой лад и делает наивный этно-поп. Два раза я ездил с OYME в экспедиции к мордовским бабушкам, и они умудрились выступить даже в женской колонии общего режима.
Gustavo Alfredo Santaolalla
Я наткнулся на альбом аргентинца Густаво Сантаолайя в поисках музыки аргентинских ковбоев гаучо. Легкие гитарные мотивы отлично подошли атмосфере холодной Ушуайи. Когда мы разъезжали по городу с местным рэпером, Сантаолайя как-то всплыл в разговоре. Оказалось, что он – аргентинская легенда, а его известнейшие работы – это саундтреки к фильмам Алехандро Иньярриту “Вавилон” и “Сука любовь”. Мне понравился альбом Ronroco. Лучшая песня альбома называется De Ushuaia a la Quiaca – “Из Ушуайи в Киаку”. В Ушуайе ее знает каждый.
Tamikrest
Малийская музыка и музыка Западной Африки – это сплав десятка музыкальных стилей: рэп, электронные стили, афро-поп, десятки традиционных течений. Мой фаворит – малийский блюз, который играют полукочевые (теперь уже скорее по состоянию души) туареги. Хотя происхождение блюза происхождение этнически не очень понятно, одно ясно точно: это был самый популярный музыкальный стиль у чернокожих Луизианы. Роберт Джонсон, Ма Рейни и мой любимый Слепой Вилли Джонс стали основоположниками различных течений блюза. Пришел ли блюз в Штаты с потоком рабов из Западной Африки? Мы не знаем. Но Африка заимствовала блюз обратно. В Мали появились странствующие туареги с туманным взглядом и электрогитарой наперевес. Блюз возродился и стал жестче, печальнее и грустнее. Грув, тяжесть и тоска. Музыка сделала Мали номером один в моем списке “Страна Африки, которую я хочу посетить”.
Amadou & Mariam
Самая популярная группа из Мали в нашей части света. Amadou & Mariam – пожилая пара слепых малийцев из столицы страны Бамако. Об их творчестве миру рассказал Ману Чао, который в 2005 году записал с Amadou & Mariam альбом Dimanche a Bamako. Dougou Badia – единственная песня в моей медиатеке, которую я слушаю по кругу уже год.
The Cancel
Ребята, которые пишут музыку не в далекой жаркой Африке, а вот буквально у вас за дверью. Я уже два года кругами слушаю несколько треков. The Cancel – это расслабляющие мотивы, такой этнический поп-лаунж. В их музыке есть нотки американского кабаре и старого джаза.
Los Kjarkas
Бразильскую ламбаду, которую мы знаем, помним и любим, сочинили совсем не бразильцы. Оригинальную композицию под названием Volando se fue исполнили боливийцы Los Kjarkas на испанском языке. У Los Kjarkas эта песня никогда не была веселой и беззаботной: Volando se fue – грустная горная баллада про ушедшую любовь. А вот бразильская версия, которую вы точно слышали. В 2017 году прекрасную исполнительницу бразильской версии ламбады по имени Лоалва Браз жестоко убили: в новостях пишут, что ее засунули в машину и взорвали. Номер певицы ограбили, а после подожгли всю гостиницу. Преступники унесли все награды, которые она получила за исполнение ламбады. Печальная история. Но очень бразильская.
Selda Bağcan – Yaz Gazeteci Yaz
У меня был любимый сет турецкой музыки, смиксованный ребятами из Одессы. Я его слушал и все не знал, как с вами поделиться – ни оригинала, ни названия, ни даже что именно за одесситы его играют, я не знал. И никогда бы не узнал ничего, если бы туркоговорящий Данис Сахабутдинов из @travelhacks не перевел мне название. Yaz Gazeteci Yaz переводится как “Пиши, газетчик, пиши”. Эта песня призывает журналиста бросить города с их историями о богатых банкирах и приехать посмотреть на быт деревень: на грунтовые дороги, на то, как бедняки пашут землю на ослах. Пролетарская лирика и приятный саунд семидесятых. Получается очень тепло.
Sandu Ciorba
На этого исполнителя лучше смотреть. Музыка Санду Чорба – румынский блатняк, настолько позитивный и родной душе восточноевропейцев, что сделал Санду звездой даже в Польше (казалось бы). Поляки назвали музыканта wielka dzika bomba (“огромная дикая бомба”). Эта песня называется La d-aici ca n-ai servici, что переводится как-то вроде “Почему бы тебе не найти работу”.
Автор: Александр Федоров.