Или ещё больше мне нравится слог は - который вообще-то 'ха', но если вдруг это は будет частью предложения и предметом разговора, то читаться оно будет как 'ва'. Да, без всяких чёрточек, кружочков просто меняет своё звучание.

Я пока особо не разобралась, но как будто это как в английском is:
これ 猫 です
This is (a) cat.
В русском мы бы сказали: Это - кошка, и тогда вообще путаница полнейшая выходит. Поэтому я ориентируюсь на английский.

#хроникияпонского
👍 5🔥 2
814 (0.9%)