🧓 86‑летняя женщина подала в суд на государство из‑за задержки с выселением жильца

В Испании владелица квартиры, которой 86 лет, столкнулась с проблемой — она не получала арендную плату более двух лет, несмотря на попытки выселить недобросовестного арендатора. Дело тянется с апреля 2023 года, когда арендатор перестал платить. Судебные решения и формальные запросы не помогли: фактическое выселение задерживается из‑за бюрократии и медленной реакции властей.

💸 В итоге женщина 26 месяцев не получала свои деньги и теперь требует возмещения 40 320 €, часть из которых надеется получить от государства за задержку выселения.

🇪🇸 Испания Inside | Подписаться.
1.9K

Похожие посты

🇪🇸 В Барселоне завершили установку последнего элемента самой высокой башни Саграды Фамилии — теперь её высота достигла своего максимального значения в 172,5 метра.

20 февраля строители установили верхнюю секцию 17-метрового четырехгранного стеклянного креста, после чего над ним были подняты флаги Каталонии и Ватикана.

Церемония, посвящённая окончательному завершению строительства башни — самой высокой из 18, задуманных Гауди, — должна состояться 10 июня, в столетнюю годовщину смерти Гауди в 1926 году.

✈️ @ranarod
3.5K
Почему писать о слухах в путешествиях — это не безответственная журналистика

Бен Шлаппиг размышляет о подходе к освещению новостей в сфере путешествий на Live And Let's Fly. Автор обсуждает, почему он не всегда спешит с публикацией «горячих новостей» и объясняет свою философию ответственного репортажа. Статья затрагивает вопрос баланса между оперативностью и проверкой информации при освещении слухов и новостей о авиакомпаниях, программах лояльности и путешествиях. Шлаппиг ссылается на подход Брайана Коэна из The Gate, который также осторожно относится к спешке с публикацией непроверенной информации.

Live and Let’s Fly | Original
24
Экипаж British Airways отравлен, Delta восстанавливает маршруты на Гавайи и другие новости авиации

На этой неделе авиационный мир столкнулся с несколькими значимыми событиями. British Airways пережила серьезный инцидент, когда экипаж был госпитализирован после того, как пассажир передал им конфеты. Это происшествие вызвало обеспокоенность безопасностью на борту и напомнило о важности соблюдения протоколов при обращении с едой от незнакомцев.

В позитивных новостях Delta Air Lines восстановила самый длинный внутренний маршрут в США, соединяющий материк с Гавайями. Это решение расширяет возможности путешественников и укрепляет позицию авиакомпании на рынке дальних перелетов.

Также на неделе FAA одобрила новые траектории полетов для SpaceX Starship над воздушным пространством США. Это решение отражает растущее влияние космических компаний на авиационную инфраструктуру и требует координации между различными участниками воздушного движения.

Кроме того, в новостях появился скандал, связанный с одометром Uber, что вновь поднимает вопросы о прозрачности в сервисах доставки и путешествий.

René | Eye of the Flyer
13
Рынки в Испании — почти как в ресторане 🇪🇸

Если ты слышишь слово "рынок" и представляешь унылые прилавки с мятыми овощами — ты явно не был в Испании. Здесь меркадо давно превратились в гастрономические точки: чугунные потолки арт-деко, свежая рыба и хамон по соседству с барами, где тебе тут же что-то приготовят из того, что только что купили у соседнего прилавка.

Mercado de la Ribera в Бильбао стоит прямо на берегу реки Нервьон. Открылся в 1929 году, больше 10 000 кв. м под одной крышей — один из крупнейших крытых рынков Европы. И вот там мы пошли есть пинчосы. Не потому что дёшево, а потому что так едят сами баски. По 2,5 евро штука — берёшь 4–5 штук, стакан txakoli (местное кислое белое вино), и ты уже сыт и счастлив.

Кстати, пинчос и тапас — это не одно и то же! Пинчос (от слова pincho — шпажка) — это баскская тема. Тапас со спажкой тут будет называться пинчос. В остальной Испании скажут "тапас", в Стране Басков немного обидятся и поправят.

@mishavputi ispaniagid.ru
352