ДЖАПАНГЛИШ 🇯🇵🇬🇧

Не претендуя на звание лингвиста, попробую написать про английский-японский Это и звучит очень забавно, и, если понять фонетическую логику, то путешествие по Японии будет чуть легче. Ведь японцы будут пытаться общаться с вами, как на плохом английском со специфическим произношением (почти каждый слог заканчивается на гласную, а L и R это примерно одно и то же и т.д.), так и с использованием японских слов, которые выглядят по-английски, звучат по-японски, а означать могут третье (например, petto botoru = pet bottle = пластиковая бутылка; bebīkā = babycar = детская коляска, furonto = front = ресепшн в отеле). Такие слова, кстати, называются wasei-eigo.

Сначала фонетическая логика: если звук не укладывается в японские слоги — его надо упростить.

1️⃣ «L» и «R» не различаются:
→ «light / right» → одинаково звучат: raito
→ «play / pray» → оба звучат как purei

2️⃣Почти каждый слог заканчивается на гласную:
→ «milk» превращается в miruku.
→ «hotel» → hoteru

Соединяем эти правила и легко понять, как «McDonald's» превратился в «makudonarudo»

3️⃣ Согласные без гласной — почти табу
→ «ice cream» → aisu kurīmu
→ «bus» → basu
→ «Spain» → Supein

4️⃣ Удлинённые гласные
→ «cake» → keeki
→ «beer» → biiru (бииру, а то не поймут).

У «пива» может быть латинская транслитерация, как biiru, так и bīru. Черточка над ī называется «макрон» и указывает на знак долготы над гласным. При этом в японском почти нет ударений, интонация «плоская».

Если сказать «beer, please», на вас могут смотреть с вопросом.
А если вы скажете «бииру плиз», а лучше «бииру онегайшимасу», то поймут лучше.

Первая фраза, которую мы услышали в Японии — «гууджобо», когда сотрудник аэропорта посмотрел на заполненные Arrival cards. И сразу после этого подсознательно начинаешь произносить английские слова на японский лад — «Хароо, кян ай хабу айсукурииму» (это “can I have ice cream”). Примерно то же самое у меня происходит на Кавказе — сразу меняется акцент на «кавказский».

При этом японцы заимствуют слова не только с английского. Например, у них есть слово arubaito, и означает оно частичную занятость (part-time job). C португальского пришло слово «хлеб» — pan (отсюда всеми любимый «мелонпан» из 7-Eleven). И даже из русского — слово «норма» превратилось в «норума» и используется в значении норматив, квота, таргет продаж.

Из необычных примеров (японское слово → источник из английского → значение):
konsento → concent(ric plug) → это розетка
mainasu doraibā → minus driver → плоская отвертка
naisu → nice → комплимент
Ryukkusakku → Rucksack (нем.) → рюкзак
tōchika → точка (рус.) → бункер
Kachūsha → Катюша → ободок для волос
koin randorī → coin laundry →прачечная

Ну и, конечно, konbini тоже отсюда — conveni(ence store).

Короче, по-японосоки сōровонитероно поростō обощацā.
75🔥 38👍 15🤮 3
9K (1.5%)

Похожие посты

Стюардессы Southwest Airlines приняли напоминание о молитве в Рамадан в телефоне пассажира за сигнал взрывного устройства. Самолет встречал спецназ.

Инцидент произошел 6 марта во время рейса из Нэшвилла в Форт-Лодердейл. Через 30 минут после взлета у одного из пассажиров на телефоне заработало напоминание. Оно было установлено, чтобы мужчина не забыл помолиться в Рамадан.

Однако членов экипажа сигнал очень напугал.

«Стюардессы начали бегать взад и вперед по проходу, выглядели взволнованными, а затем сделали неожиданное объявление. Нас по громкой связи попросили опустить головы и поднять руки», – рассказал один из пассажиров.


Самолет совершил вынужденную посадку в аэропорту Хартсфилд-Джексон в Атланте. После этого на борт зашла группа захвата.

«Ворвались спецназовцы и начали на нас кричать. А мы не понимали, что происходит. Это особенно раздражает, когда вам в лицо тычут дулом автомата», – поделилась негодованием пассажирка.


Подробнее на ТурДоме.

@tourdom
🤣 36😱 22🙈 13 3
3.3K (2.3%)
🇲🇪 Черногорские аэропорты готовы к предстоящему летнему туристическому сезону, заявил министр морских дел и координатор Министерства транспорта во время визита в аэропорт Подгорицы.

Министр подчеркнул, что предстоящий туристический сезон будет непростым, учитывая появление новых авиакомпаний и возросший интерес авиакомпаний к черногорскому рынку.

Черногория-Новости
😢 11👏 4👍 3 2
2.5K (0.8%)
Wyndham представляет новый инструмент для групповых поездок

Media Компания представила апгрейд своей платформы прямого бронирования, призванные упростить планирование групповых поездок, в том числе корпоративных, и управление ими https://www.frontdesk.ru/news/wyndham-predstavlyaet-novyy-instrument-dlya-gruppovyhpoezdok
184
Пожизненный статус American Airlines: как получить и что он дает

American Airlines предлагает программу пожизненного элитного статуса для часто летающих пассажиров. Статус присваивается в зависимости от количества налетанных миль и остается с вами навсегда.

Уровни статуса:

Gold — 1 млн миль + 35 тыс. бонус-миль
Platinum — 2 млн миль + 4 системных апгрейда
Platinum Pro — 4 млн миль + 4 апгрейда
Executive Platinum — 5 млн миль

Каждый уровень дает пожизненный статус с соответствующими привилегиями: приоритетная посадка, доступ в залы ожидания, бесплатные апгрейды, бонусные мили за полеты и другие преимущества.

Важный момент: при подсчете миль учитываются как реально налетанные мили, так и бонусные мили, полученные через программу лояльности. Это делает программу более доступной для тех, кто активно копит мили через кредитные карты и партнерские предложения.

Эта программа особенно привлекательна для постоянных путешественников, так как статус сохраняется на всю жизнь и не требует ежегодного подтверждения активностью.

Ben Schlappig | One Mile at a Time
15
Глаз, конечно, радуется. Не зря прилетели на остров и провели на нём почти 2 недели.

Одноимённая столица Ибицы крайне трёхмерна, атмосферна и в определённой степени душевна. Особенно, видимо, в несезон.

Здесь можно (и нужно!) шуровать по узким переулкам между маяком и крепостью, заглядывая в редкие, но всё же работающие кафешки и барчики и подолгу глазеть на Средиземное море.

Здесь не замечены толпы мигрантов, бомжей, исписанных стен и мусор. В общем всё то, что можно увидеть местами в центрах некоторых крупных европейских городов.

Зато можно поглазеть на местное население, которое во многом на хиппи волне, мире и испанской «транкилла».

Один лучших месяцев для посещения, думаю, будет апрель: жильё ещё не такое дорогое, тепло и движа будет поболее.

Моё резюме: один раз в жизни посетить точно стоит, не ограничиваясь при этом лишь столицей острова. Благо автобусы по острову не особо дорогие: 2-4 евро за поездку между населёнными пунктами.
#поиспаниибюджетно
🔥 55👍 33 18🎉 31 1💘 1
2.2K (5.1%)