А вот это жаль. В Осаке начали разбор крупнейшей в мире деревянной конструкции — The Grand Ring, построенной для Expo 2025.
Кольцо длиной около 2 км и площадью более 61 тыс. кв. метров окружало территорию выставки, которая проходила с апреля по октябрь 2025 года. Проект разработал японский архитектор Со Фудзимото, он же был главным архитектором всей Expo 2025 в Осаке.
По словам Фудзимото, принято политическое решение сохранить только около 200 метров конструкции — примерно 10 процентов. Еще до 20 процентов древесины могут аккуратно разобрать и использовать повторно в других проектах. Остальные около 70 процентов, по текущим планам, будут переработаны в щепу и сожжены как топливо.
Официально власти Осаки пока не подтвердили окончательный сценарий, однако демонтаж уже начался в начале декабря. Архитектурное бюро Фудзимото в принятии решений о дальнейшей судьбе материала не участвует.
The Grand Ring был выполнен из дерева с использованием традиционных японских соединений nuki — горизонтальные балки проходят сквозь вертикальные стойки. Такая система позволяет легко разбирать, перевозить и собирать конструкцию заново, а также заменять отдельные элементы. По оценке архитектора, при нормальном уходе и защите от осадков кольцо могло бы прослужить 50–100 лет, что соответствует практике долговечных деревянных храмов в Японии.
Фудзимото изначально надеялся, что сооружение сможет остаться после выставки, по аналогии с тем, как некоторые павильоны всемирных выставок становились постоянными городскими объектами. Однако концепция временной застройки была заложена заказчиком с самого начала.
История с Grand Ring снова поднимает вопрос о том, что именно считается устойчивым подходом в архитектуре: переработка материала в топливо или сохранение и повторное использование крупных построек, уже созданных с расчетом на долгий срок службы.
Кольцо длиной около 2 км и площадью более 61 тыс. кв. метров окружало территорию выставки, которая проходила с апреля по октябрь 2025 года. Проект разработал японский архитектор Со Фудзимото, он же был главным архитектором всей Expo 2025 в Осаке.
По словам Фудзимото, принято политическое решение сохранить только около 200 метров конструкции — примерно 10 процентов. Еще до 20 процентов древесины могут аккуратно разобрать и использовать повторно в других проектах. Остальные около 70 процентов, по текущим планам, будут переработаны в щепу и сожжены как топливо.
Официально власти Осаки пока не подтвердили окончательный сценарий, однако демонтаж уже начался в начале декабря. Архитектурное бюро Фудзимото в принятии решений о дальнейшей судьбе материала не участвует.
The Grand Ring был выполнен из дерева с использованием традиционных японских соединений nuki — горизонтальные балки проходят сквозь вертикальные стойки. Такая система позволяет легко разбирать, перевозить и собирать конструкцию заново, а также заменять отдельные элементы. По оценке архитектора, при нормальном уходе и защите от осадков кольцо могло бы прослужить 50–100 лет, что соответствует практике долговечных деревянных храмов в Японии.
Фудзимото изначально надеялся, что сооружение сможет остаться после выставки, по аналогии с тем, как некоторые павильоны всемирных выставок становились постоянными городскими объектами. Однако концепция временной застройки была заложена заказчиком с самого начала.
История с Grand Ring снова поднимает вопрос о том, что именно считается устойчивым подходом в архитектуре: переработка материала в топливо или сохранение и повторное использование крупных построек, уже созданных с расчетом на долгий срок службы.
👍 22❤ 18🙉 4😈 1
3.2K (1.4%)В Осаке начали разбор крупнейшей в мире деревянной конструкции — The Grand Ring, построенной для Expo 2025.