❤ 80👍 26🔥 21🥰 4
5.9K (2.2%)Похожие посты
💔 49❤ 12🙏 5👍 1
861 (7.8%)❤ 8👍 7🙏 2🌭 1
97 (18.6%)❤ 23🔥 9🥰 6👍 1
2K (2.0%)В Театре Риволи (Порту) показали невероятный спектакль.
Никогда бы не подумал, что разматывание и заматывание рулонов ткани может быть захватывающим зрелищем, полным символизма, динамики и азарта. Таким оказалось часовое представление Inhale. Delirium. Exhale бельгийской художницы Мьет Варлоп, работающей на стыке театра и contemporary art. Кстати, в этом году она отвечает за павильон Бельгии на Венецианской биеннале.
По словам Варлоп, она вдохновлялась барочными картинами, где струящаяся ткань символизирует турбулентные времена, и классическими кинообразами женщин в развевающихся платьях на пляже. Времена сейчас и правда турбулентные — и спектакль с ними резонирует.
В зависимости от площадки количество ткани меняется; в Порту использовали четыре километра шёлка — его разматывали из рулонов, раздували ветродуями, образуя высокохудожественные завихрения. Часть материала — неиспользованный шёлк Hermès, который Варлоп каким-то чудом удалось получить для постановки (представьте себе его стоимость!). Сквозь ткань то проступали тела, драпируясь в складки, то формировались абстрактные фигуры — словно сгустки энергии, меняющие форму.
За этим визуальным пиром скрывается глубина: попытка изобразить на сцене психические процессы, которые происходят, когда мы пытаемся справиться с личными тревогами или мировыми событиями. «Иногда такое давление окутывает нас — подобно тому как шёлк окутывает артистов. В других случаях мы берём тревоги под контроль — подобно тому как артисты укрощают ткань, собирая её в стопки», — говорит Варлоп. Её труппа с хаосом справляется ловко, сматывая назад в рулоны то, что, кажется, невозможно смотать. А в финале артисты и сами становятся частью живой инсталляции — разноцветные ткани буквально проходят сквозь их костюмы.
Настоящее визионерство. Интересно, что Варлоп покажет в Венеции.
Никогда бы не подумал, что разматывание и заматывание рулонов ткани может быть захватывающим зрелищем, полным символизма, динамики и азарта. Таким оказалось часовое представление Inhale. Delirium. Exhale бельгийской художницы Мьет Варлоп, работающей на стыке театра и contemporary art. Кстати, в этом году она отвечает за павильон Бельгии на Венецианской биеннале.
По словам Варлоп, она вдохновлялась барочными картинами, где струящаяся ткань символизирует турбулентные времена, и классическими кинообразами женщин в развевающихся платьях на пляже. Времена сейчас и правда турбулентные — и спектакль с ними резонирует.
В зависимости от площадки количество ткани меняется; в Порту использовали четыре километра шёлка — его разматывали из рулонов, раздували ветродуями, образуя высокохудожественные завихрения. Часть материала — неиспользованный шёлк Hermès, который Варлоп каким-то чудом удалось получить для постановки (представьте себе его стоимость!). Сквозь ткань то проступали тела, драпируясь в складки, то формировались абстрактные фигуры — словно сгустки энергии, меняющие форму.
За этим визуальным пиром скрывается глубина: попытка изобразить на сцене психические процессы, которые происходят, когда мы пытаемся справиться с личными тревогами или мировыми событиями. «Иногда такое давление окутывает нас — подобно тому как шёлк окутывает артистов. В других случаях мы берём тревоги под контроль — подобно тому как артисты укрощают ткань, собирая её в стопки», — говорит Варлоп. Её труппа с хаосом справляется ловко, сматывая назад в рулоны то, что, кажется, невозможно смотать. А в финале артисты и сами становятся частью живой инсталляции — разноцветные ткани буквально проходят сквозь их костюмы.
Настоящее визионерство. Интересно, что Варлоп покажет в Венеции.
😍 3🐳 1👍 1
236 (2.1%)📎Туроператоры и их партнеры находятся на оперативной связи с туристами, которые не смогли вернуться или вылететь в страны Ближнего Востока из-за закрытия воздушного пространства в регионе
Все силы туроператоров сейчас направлены на решение первоочередных задач: помощь тем, кто не смог вылететь на родину, не смог воспользоваться транзитом и т. д., а также проработка вариантов размещения для не улетевших из России.
Для обработки возросшего потока обращений на линию часть компаний уже задействовали дополнительных сотрудников, однако из-за большого числа запросов от туристов и агентов ответы могут занимать больше времени, чем обычно.
Очевидно, что потери туроператоров исчисляются миллионами долларов. однако точная оценка станет возможна не раньше понедельника-вторника: многое зависит от позиции отелей и дальнейшего развития ситуации в регионе. Пока конфликт продолжает развиваться, компании сосредоточены не на подсчетах, а на оперативной помощи туристам.
@atorus
Все силы туроператоров сейчас направлены на решение первоочередных задач: помощь тем, кто не смог вылететь на родину, не смог воспользоваться транзитом и т. д., а также проработка вариантов размещения для не улетевших из России.
Для обработки возросшего потока обращений на линию часть компаний уже задействовали дополнительных сотрудников, однако из-за большого числа запросов от туристов и агентов ответы могут занимать больше времени, чем обычно.
Очевидно, что потери туроператоров исчисляются миллионами долларов. однако точная оценка станет возможна не раньше понедельника-вторника: многое зависит от позиции отелей и дальнейшего развития ситуации в регионе. Пока конфликт продолжает развиваться, компании сосредоточены не на подсчетах, а на оперативной помощи туристам.
«Турагентам сейчас остается ожидать ответов от туроператоров, а туристам — не поддаваться панике. Ситуация меняется в режиме реального времени, и все возможные варианты решений прорабатываются в ручном режиме», — заявили в одной из туроператорских компаний.
@atorus
❤ 23🙏 18
4.3K (1.0%)3 марта в 19:00 по мск онлайн-лекторий Синхронизация проводит бесплатный мастер-класс по искусству в честь 8 марта: «Художницы и музы, жертвы и героини: почему без женщин искусство невозможно»
Вместе с историком искусства и академическим директором Синхронизации Ольгой Чуворкиной вы не просто разберёте «список главных художниц» и топ стереотипов о них.
Вы узнаете:
• Почему женщин в искусстве так мало? Кто их ограничивал? Как имена художниц стирали из истории?
• В какой момент женщин стали признавать и замечать
• Женское искусство: о чем оно? Как художницы переживают используют травматичный опыт, чтобы создавать шедевры
• Почему в мире искусства больше возможностей для реализации, чем кажется на первый взгляд: узнаем, как двигать искусство и индустрию, даже если вы не художница.
И многое другое!
Также вы пройдёте специальный тест и узнайте, на какую известную женщину в искусстве вы похожи больше всего.
Записывайтесь на бесплатный мастер-класс по ссылке!
Вместе с историком искусства и академическим директором Синхронизации Ольгой Чуворкиной вы не просто разберёте «список главных художниц» и топ стереотипов о них.
Вы узнаете:
• Почему женщин в искусстве так мало? Кто их ограничивал? Как имена художниц стирали из истории?
• В какой момент женщин стали признавать и замечать
• Женское искусство: о чем оно? Как художницы переживают используют травматичный опыт, чтобы создавать шедевры
• Почему в мире искусства больше возможностей для реализации, чем кажется на первый взгляд: узнаем, как двигать искусство и индустрию, даже если вы не художница.
И многое другое!
Также вы пройдёте специальный тест и узнайте, на какую известную женщину в искусстве вы похожи больше всего.
Записывайтесь на бесплатный мастер-класс по ссылке!
❤ 4
1K (0.4%)