❤ 21👍 10🔥 5🍓 1
453 (8.2%)Похожие посты
Слон растоптал владельца сафари-парка Lion Tree Top Lodge в ЮАР во время пешей экскурсии с туристами. Мужчина пытался защитить группу и отвлечь животное. Ему это удалось, но сам он погиб. Усыплять напавшего не планируют – его реакцию на туристов считают естественной для дикого зверя.
Ежегодно во всем мире число жертв таких столкновений достигает 500–600 человек. Трагедии происходят и в популярных у россиян странах. Подробнее написали на ТурДоме.
@tourdom
Ежегодно во всем мире число жертв таких столкновений достигает 500–600 человек. Трагедии происходят и в популярных у россиян странах. Подробнее написали на ТурДоме.
@tourdom
😢 83😱 47❤ 5👍 4🤩 1
9.2K (1.5%)За вкусным тунцом в Японии надо ехать в город Симидзу префуктуры Сидзуока, на рыбный рынок Kashi-no-Ichi Fish Market. Очевидцы рассказывают:
Фото конкретно вот из этого ресторана:
Симидзу – главный порт, в который привозят половину всего тунца в Японии.
Там на втором этаже рынка есть несколько ресторанов, которые все почти специализируются на тунце. Коронное блюдо maguro-don – жирный тунец otoro на рисе.
Это был мой самый лучший и вкусный тунец в жизни. Цены – раза в три ниже токийских. Фантастика просто.
Фото конкретно вот из этого ресторана:
один из двух, что работал вечером (большинство работает только пока работает рынок, то есть до 5 вечера, но есть 2-3 ресторана, которые остаются открыты и вечером)
на английском не говорит никто, но тыкнули в картинку с тунцом – и получили лучший тунец в жизни за 3 тыс иен за эту тарелку.
До сих с тоской вспоминаю, какой же это был тунец 🥹 ни в одном рёкане нам потом такого не подавали 🥲
❤ 252🔥 7946 4613 13
14.4K (2.7%)🦒 Прогулки с жирафами.
228
Напоминаю о большом гиде по поездке в деревню Сиракава-го и город Такаяма по мотивам моих трипов туда в 2012, 2019 и 2024 годах.
В деревню Сиракава-го ездят смотреть на традиционные 200-летние фермерские дома с треугольными соломенными крышами, а в Такаяме сохранилось очень много потемневших от времени деревянных домов богатых горожан. Обе локации расположены рядом друг с другом (50 минут на автобусе) в сердце японской префектуры Гифу в центральной части острова Хонсю. Посещают их обычно в рамках одной поездки (впрочем, это необязательно), поэтому и текст о них один.
Рекомендую тем, кто хочет глубже погрузиться в японскую деревню, глубинку, традиции, крафт и природу.
https://wrenjapan.com/yaponiya/poezdka-v-shirakawa-go-i-gorod-takayama-guide/
В деревню Сиракава-го ездят смотреть на традиционные 200-летние фермерские дома с треугольными соломенными крышами, а в Такаяме сохранилось очень много потемневших от времени деревянных домов богатых горожан. Обе локации расположены рядом друг с другом (50 минут на автобусе) в сердце японской префектуры Гифу в центральной части острова Хонсю. Посещают их обычно в рамках одной поездки (впрочем, это необязательно), поэтому и текст о них один.
Рекомендую тем, кто хочет глубже погрузиться в японскую деревню, глубинку, традиции, крафт и природу.
https://wrenjapan.com/yaponiya/poezdka-v-shirakawa-go-i-gorod-takayama-guide/
❤ 106🔥 2710 103 3
13.6K (1.1%)❤ 148👍 58🔥 41😍 5🤩 3❤🔥 3
3.2K (8.2%)Японские власти изобрели новое слово для обозначения дичайшей жары, которая терзает страну в последние годы летом.
Дело в том, что метеорологи исчерпали термины для описания сорта жары. Слова были для 25, 30 и 35 градусов (нацуби, манацуби и мосёби; "летние дни", "совсем летние дни" и "яростно жаркие дни"). Но в последние годы понадобилось как-то называть еще жару в 40+ градусов, и это стало настоящим лингвистическим вызовом.
В итоге власти долго изучали варианты, проводили опросы, советовались с учеными и остановились на термине кокусёби или "дни жестокой жары".
И действительно: в день, когда термометр в Японии показывает полное кокусё, выходить на улицу невозможно: легко словить тепловой удар, попасть в больничку и умереть. Из-за духоты высокая температура воспринимается в Японии хуже, чем в других странах, а в бетонных джунглях больших городов ее можно терпеть только в помещении, под кондиционером.
Дело в том, что метеорологи исчерпали термины для описания сорта жары. Слова были для 25, 30 и 35 градусов (нацуби, манацуби и мосёби; "летние дни", "совсем летние дни" и "яростно жаркие дни"). Но в последние годы понадобилось как-то называть еще жару в 40+ градусов, и это стало настоящим лингвистическим вызовом.
В итоге власти долго изучали варианты, проводили опросы, советовались с учеными и остановились на термине кокусёби или "дни жестокой жары".
И действительно: в день, когда термометр в Японии показывает полное кокусё, выходить на улицу невозможно: легко словить тепловой удар, попасть в больничку и умереть. Из-за духоты высокая температура воспринимается в Японии хуже, чем в других странах, а в бетонных джунглях больших городов ее можно терпеть только в помещении, под кондиционером.
🤯 284🔥 7144 44❤ 32🤣 138 8
11.9K (3.8%)