70 авиалюбителей United Airlines посетили все 7 хабов за один день, и United полностью их поддержала

70 авиаэнтузиастов совершили эпическое путешествие, посетив все семь континентальных хабов United Airlines за 19 часов полета. Группа стартовала из Ньюарка 6 июня с поддержкой руководства United: вице-президент MileagePlus Джарад Фишер и другие сотрудники авиакомпании летели вместе с ними. Несмотря на двухчасовую задержку в Чикаго из-за проблем с тормозами самолета, United оперативно заменила воздушное судно и обеспечила группе завтрак, фирменные футболки и видеосъемку. Это второе такое путешествие — первое организовали год назад, и оно вдохновило авиалюбителей повторить подвиг. Хаб-ран требует серьезных финансовых и временных затрат, но энтузиазм сообщества авиалюбителей оказался заразительным.

Live and Let’s Fly | Original
15

По теме

Похожие посты

British Airways запретила фотографировать и снимать членов экипажа

British Airways официально запретила пассажирам фотографировать, снимать на видео и вести прямые трансляции членов экипажа без их согласия. Запрет включает камеры, смартфоны и носимые устройства. Нарушители могут быть высажены при посадке, им откажут в перелетах по оставшимся секторам маршрута и передадут информацию властям. По мнению Брайана Коэна, причины могут быть связаны с расширением Wi-Fi на борту, что позволит пассажирам транслировать инциденты в реальном времени, а также с растущей проблемой публикации видео с членами экипажа в соцсетях без контекста. Однако такой запрет может затруднить документирование плохого обслуживания. Фотографировать саму кабину, еду и личный контент без идентифицируемых людей остается разрешено.

The Gate with Brian Cohen | Original
8
Delta судят на $2,35 млн за ложное обвинение отца в торговле людьми

Семья из Арканзаса подала иск против Delta Air Lines и её дочерней компании Endeavor Air на сумму $2,35 млн после инцидента в декабре 2019 года.

Во время полёта 13-летняя Мэдисон Капп испугалась турбулентности и начала плакать. Её отец пытался утешить испуганную дочь, но стюардесса неправильно интерпретировала ситуацию и заподозрила его в торговле людьми.

Стюардесса доложила капитану о своих подозрениях. По прибытии самолёта полиция встретила борт и допросила отца и девочку. Однако следствие не выявило никаких оснований для обвинений.

Иск отражает серьёзные последствия необоснованного обвинения для семьи и поднимает вопросы о подготовке персонала авиакомпаний в выявлении признаков торговли людьми. Дело демонстрирует, как чрезмерная бдительность без должного анализа ситуации может привести к ложным обвинениям и нарушению прав пассажиров.

Paddle Your Own Kanoo | Gary Leff | View from the Wing
11
United наступает на Delta в Нью-Йорке, но рынок еще не завоеван

United Airlines постепенно отвоевывает долю рынка у Delta в Нью-Йорке. По данным аналитиков, пассажиропоток United растет, а Delta теряет позиции. Однако эксперты предупреждают, что это еще не означает долгосрочный тренд.

Картина неоднозначна: на международных маршрутах United явно лидирует и именно за счет этого сегмента достигает роста. На внутренних рейсах ситуация иная — пассажиры поделены поровну между авиакомпаниями, и Delta по-прежнему сохраняет сильные позиции на домашних маршрутах.

Это означает, что United сумела привлечь больше путешественников, но в основном благодаря развитию международной сети. Полного завоевания рынка Нью-Йорка пока не произошло — Delta остается серьезным конкурентом, особенно на внутренних направлениях.

Gary Leff | View from the Wing
11
Авиакомпании должны быть вежливы, но пассажиры большого размера должны платить за дополнительное место

Организация Obesity Action Coalition требует от авиакомпаний улучшить политику для пассажиров, нуждающихся в дополнительном месте. Они просят стандартизировать правила, улучшить прозрачность и обучение персонала. Однако Энтони Лосанно, автор The Bulkhead Seat, подчеркивает важный момент: если пассажир требует больше места, чем стандартное кресло, он должен платить за дополнительное место, как и за другие услуги (премиум-класс, лишний багаж, доп. легрум). Авиакомпании могут упростить онлайн-бронирование дополнительных мест и предложить скидки, но субсидировать такие услуги за счет других пассажиров несправедливо. Вывод: уважительное отношение — да, но оплата за дополнительное пространство остается справедливым решением для всех.

The Bulkhead Seat | Original
5
АЭРОПОРТ ЗАПАДНОГО СИДНЕЯ: Наконец объявлена дата открытия, и Jetstar получит первый полёт

Аэропорт Западного Сиднея (WSI) откроется 25 октября 2026 года. Jetstar станет первой авиакомпанией, запустив 21 рейс в неделю в Мельбурн, Брисбен и Золотой берег. Air New Zealand присоединится 26 октября с рейсами в Окленд. Singapore Airlines начнёт ежедневные полёты в Сингапур 23 ноября на A350 с использованием 24-часового режима работы аэропорта (без ночного комендантского часа). QantasLink запустится только 28 марта 2027 года с региональными рейсами. Virgin Australia пока не подтвердила участие. Аэропорт расположен в 44 км от центра Сиднея; доступ будет через автостраду M12 и автобусы к станции St Mary's. Линия Sydney Metro подключится позже.

2PAXfly | Original
10
7 забавных историй о путешествиях от The Onion, которые смешны, потому что почти правдивы

Сатирический портал The Onion опубликовал множество смешных статей о путешествиях, которые работают именно потому, что лишь на 10% более абсурдны, чем реальность. В подборке — истории о Spirit Airlines, находящей никель для возобновления работы, советы туристам избегать перестрелок с мексиканскими картелями, пересадка, требующая 7 месяцев жизни в пригороде Айовы, и другие анекдоты про TSA, авиакомпании, задержки рейсов и отельные странности. Частые путешественники узнают в этих заголовках отголоски собственного опыта — именно поэтому сатира The Onion про авиацию и туризм так эффективна. Идеально для того, чтобы посмеяться над абсурдностью современных путешествий.

Your Mileage May Vary | Original
9