Недавно писал о фильме «Камомэ», своеобразном признании в любви японки-режиссера к Хельсинки, и вот появился еще один повод вспомнить о нем: день рождения архитектора Алвара Аалто.

В одной из сцен героиня идет в книжный магазин, в который интегрировано кафе. И там замечает другую японку, читающую книгу Туве Янссон о муми-троллях. Так вот, это Café Aalto, имеющее к великому архитектору самое прямое отношение.

Правда, история Café Aalto начинается не с открытия, а с закрытия. В середине 1980-х в Хельсинки прекратило работу популярное кафе в здании Rautatalo на Keskuskatu — одном из ключевых проектов Алвара Аалто, завершённом в 1955 году. Дом задумывался как сочетание офисов и магазинов, а его сердцем стал Marmoripiha, «Мраморный двор», — светлое внутреннее пространство, где долгие годы работало кафе и кипела городская жизнь.

К середине восьмидесятых ситуация изменилась. Аренда офисов в центре резко подорожала, финансовое положение Rautatalo ухудшилось, а городская культура сместилась на улицы: в Хельсинки начали появляться новые кафе европейского типа, и внутренний двор перестал быть местом притяжения. Когда стало ясно, что будущее Marmoripiha под угрозой, а вместе с ним — оригинальные интерьеры и мебель, Союз архитекторов Финляндии в 1985 году подал прошение о защите здания по закону об охране памятников. Решение было принято, но лишь в 1991-м. К тому моменту кафе в Rautatalo уже закрылось — бизнес оказался нерентабельным.

Мебель из закрывшегося кафе выставили на аукцион. Её выкупил универмаг Stockmann и передал Фонду Алвара Аалто. Вскоре у Stockmann появился новый проект: кафе в Kirjatalo, «Книжном доме» на Pohjoisesplanadi, построенном Аалто в 1969 году. Фонд разрешил использовать историческую мебель, архитектором пригласили Роя Мянттяри, а Элисса Аалто дала согласие на использование имени Aalto и стала своеобразной крёстной матерью нового заведения. В интерьер добавили и стулья Ant Chair Арне Якобсена — знак времени и диалога скандинавских дизайнеров.

Предпринимательницей стала Майя-Лийса Сьёберг. Café Aalto открылось 16 ноября 1986 года и с самого начала было семейным делом. Таким оно остаётся и сегодня, уже во втором поколении: кафе, выросшее из утраченного пространства Rautatalo, сохранило дух архитектуры Аалто и спокойный ритм хельсинкской жизни.

Кстати, на фильме "Камомэ" связь этого кафе с Японией не заканчивается: недавно Café Aalto открыли в Токио.
43👍 11🔥 4
3.3K (1.8%)

По теме

Похожие посты

Идем слушать барочных соловьев под сводами католического храма🤩🤩

У мая есть свой лирический язык, который барочные композиторы знали наизусть: в эту пятницу отправляемся слушать концерт «Голоса весны: орган и клавесин».

В нем органистка Маргарита Еськина собрала:
🤩Баха с лёгкой Пасторалью и лукавой фугой про кукушку и курицу
🤩 Соловьев Питера Филипса и Куперена
🤩 Старую нидерландскую песню, которую Свелинк превратил в целый мир
🤩 И Чакона Генделя — величественную и неторопливую, как майский вечер в старом парке.

🗓️ 29.05, в 20:00
🎟️ Билетиксы тут
📍 Храм Святого Людовика
13🔥 7🙏 4
1.8K (1.4%)
Знаете такой фильм – «Трудности перевода? Там ещё в главных ролях Билл Мюррей и Скарлетт Йоханссон.

Старенький такой фильмец, но лично мне очень нравится. Пересматривал в этом году и вам тоже рекомендую.

Так вот действие там происходит в Японии и главный герой страну эту не понимает и не принимает: он – европеец, а вокруг совсем неблизкая ему Азия. Такая прям высококонцентрированная.

Там ещё любовная линия непростая, но это уже другая история. Так вот в том числе в фильме обыгрывается чудовищное различие между английским и японским языками.

И вот со мной тоже случились тут в Корее «трудности перевода»😁

Заселился я в совершенно изумительный гестхаус на острове Коджедо на 3 ночи. Выкачу скоро рум-тур на усладу глаз ваших.

Хозяин очень гостеприимный, но ни слова не говорит по-английски. Правда, хорошо освоил онлайн переводчик на телефоне: наговаривает туда и показывает тебе экран. Ну, и ты в ответ так же. Рабочая схема.

И, вот, на второй день он наговаривает в телефон: «давай сегодня в 2 часа дня я тебя на своей машине свожу бесплатно в одно интересное место». Ну, от таких предложений не отказываются. Едем.

Приезжаем к какому-то лесу, он глушит машину, мы выходим и он заговорщицки наговаривает в телефон дальше: «Это место знают только местные! Туристы тут не бывают».

Ок, градус моей любопытности повышен. Затем мы подходим к тропинке, ведущей в какие-то глухие кусты, он снова говорит по-корейски в телефон и показывает мне фразу на русском, от которой слегка шевельнулись волосы на лысине моей:

«Сейчас будет Великий путь испражнений, но затем будет хорошо!»

И машет, мол, пойдём в кусты.

Возможно, это последняя фраза, которую я ожидал прочитать в этот момент и не сказать, что сильно заманчиво, правда?

Смущало ещё присутствие прилагательного «Великий», написанного именно с большой буквы. С другой стороны, если там прямо он совсем «Великий» будет, то я смогу ему оставить это в отзыве на Букинге…

Ну, наверное, смогу… Если перенесу это величие. Короче, любопытство победило и я ступил за ним на тот путь.

На самом деле, конечно, я догадывался, что Google кривожопо перевёл корейские иероглифы на русский и там имелось ввиду что-то чуть-чуть другое, но вот насколько именно чуть-чуть, временно оставалось загадкой!

В итоге оказалось, что там метров 50 карабкания по камням и кореньям до красивой смотровой. И он именно это хотел донести:)

А ещё он на этой смотровой сказал, что в самую ясную погоду оттуда видно Японию. И я сразу вспомнил Билла Мюррея.
#поюжнойкореебюджетно
192😁 187👍 69🐳 3❤‍🔥 31 1
4.5K (10.2%)
За хорошим раменом в Японии всегда можно сходить в сеть Ichiran. Фото из его кабинок часто вирусятся с подписями в духе «японцы изобрели столики для одного», но ходить сюда вполне можно и вдвоем. Просто фокус тут на еде, а не на общении.

Цены тут повыше, чем бывают на районе, плюс тут подают только тонкоцу-рамен (хотя можно настраивать вкус на свой вкус) – то есть, на бульоне из свиных костей и со свининой, и довольно жирный. Если это не пугает, то стоит обязательно попробовать. За рубежом тонкоцу-рамен мало где готовят, ведь на один бульон уходит 8-18 часов, и при малой проходимости это слишком накладно.
🔥 176 8638 388 8😈 1🤣 1
13.6K (2.3%)
Прощальный концерт группы Квартира 8

📍31 мая (вс), Dabroof, Таксим, Стамбул, Европа | 20:00

С их музыкой проходили стамбульские вечеринки, квартирники, танцы на яхтах за последние три года… И они не позволили забыть, что такое отрываться под Меладзе и грустить под R.A.SVET.

Последний концерт полюбившейся всем группы Квартира 8 в золотом составе – в программе знакомые сердцу хиты и авторские песни.

💵 300 лир онлайн, 400 лир в день мероприятия

за билетами: инстаграм группы

адрес_на_карте
7👍 1🤔 1❤‍🔥 1
493 (2.0%)
Умер Тосифуми Судзуки, придумавший магазины комбини, без которых нельзя себе представить жизнь в Японии.

История сети 7-Eleven началась в США, где магазины были открыты буквально с семи до одиннадцати, как в названии. В 1973 году японская команда под руководством Судзуки открыла первый магазин под брендом 7-Eleven в Японии по франшизе американцев, но придумала для локального рынка особый формат.

Комбини принципиально доступны круглосуточно, и в них есть все необходимые товары и услуги: тут можно съесть онигири, снять деньги в банкомате, распечатать документы, купить колготки, оплатить билеты на междугородний автобус. И все это на крохотной площади и в шаговой доступности примерно везде.

В США оригинальный владелец бренда 7-Eleven обанкротился в начале девяностых и был выкуплен японцами. С тех пор дела идут все лучше и лучше, и по данным на 2024 год в мире насчитывалось более 85 тыс. магазинов 7-Eleven в 20 странах, из них четверть – в Японии.

В Японии есть еще две крупные сети комбини – FamilyMart и Lawson, но 7-Eleven прочно удерживает первое место.
673186 186🤯 11237 3712 12🔥 9
16.3K (6.4%)
В Кинешемском драматическом театре им. Островского впервые в жизни удалось побывать под поворотным кругом на сцене.

В современных театрах такое уже не делают. Делюсь фотографиями инженерии.👷
👍 99 62💔 11😁 3
5.6K (3.1%)