Слушаю воспоминания Бунина. Мы все их читали когда-то, смеялись над желчными портретами литераторов.

Сейчас те портреты кажутся мне чистым реализмом, никаких гипербол.

(Только Чехов описан им с любовью, да еще с симпатией — веселый прохвост Алексей Толстой.)

Зато лучше стали слышны другие эпизоды, например, этот: Бунин отвечает журналистам в Грассе.

Только что стало известно о присуждении ему Нобелевской премии (нашла этот текст в дореволюционной орфографии):

"– Когда обычно происходит раздача Нобелевских премій?

– Ежегодно в одно и то же время: десятаго декабря.

– Так что вы поедете в Стокгольм именно к этому сроку?

– Даже может быть, раньше: хочется поскорее испытать удовольствіе дальней дороги. Ведь по своей эмигрантской безправности, по той трудности, с которой нам эмигрантам, приходится добывать визы, я уже тринадцать лет никуда не выезжал за границу, лишь один раз ездил в Англію. Это для меня, без конца ездившаго когда-то по всему міру, было одно из самых больших лишеній."
2.2K

Похожие посты

Рынки в Испании — почти как в ресторане 🇪🇸

Если ты слышишь слово "рынок" и представляешь унылые прилавки с мятыми овощами — ты явно не был в Испании. Здесь меркадо давно превратились в гастрономические точки: чугунные потолки арт-деко, свежая рыба и хамон по соседству с барами, где тебе тут же что-то приготовят из того, что только что купили у соседнего прилавка.

Mercado de la Ribera в Бильбао стоит прямо на берегу реки Нервьон. Открылся в 1929 году, больше 10 000 кв. м под одной крышей — один из крупнейших крытых рынков Европы. И вот там мы пошли есть пинчосы. Не потому что дёшево, а потому что так едят сами баски. По 2,5 евро штука — берёшь 4–5 штук, стакан txakoli (местное кислое белое вино), и ты уже сыт и счастлив.

Кстати, пинчос и тапас — это не одно и то же! Пинчос (от слова pincho — шпажка) — это баскская тема. Тапас со спажкой тут будет называться пинчос. В остальной Испании скажут "тапас", в Стране Басков немного обидятся и поправят.

@mishavputi ispaniagid.ru
163
Спиральная лестница в отеле Rome Cavalieri, a Waldorf Astoria Hotel, спроектированная Франко Альбини и Франкой Хельг в 1963м.

Тогда этот отель назывался Cavalieri Hilton. Забавно, что уже через год Альбини и Хельг внедрят такие поручни на первой линии миланского метро. Проект М1 считается классикой итальянского модернизма 1960-х. Был такой классикой и Cavalieri Hilton, что сегодня не так хорошо заметно из-за чрезмерного старания навести уют.
694
В Париже прошёл конкурс двойников Тимоти Шаламе, как часть промо фильма «Марти Великолепный». У актёра французские корни, так что неудивительно, что пришло так много «Тимоти». Париж в этом смысле его естественная среда обитания. Победителю вручили пиво и билеты в кино. #французскоекино
6.6K
Как новые визовые правила Европы повлияют на ваши путешествия

Европа вводит новую систему ETIAS (European Travel Information and Authorisation System) для граждан США и других ранее освобожденных от виз стран. Система запустится в конце 2026 года и будет действовать в странах Шенгенской зоны. Путешественникам нужно будет пройти онлайн-проверку безопасности, стоимость которой составит 20 евро (бесплатно для лиц младше 18 и старше 70 лет). При одобрении разрешение действует 3 года или до истечения паспорта. Время рассмотрения заявки — до 96 часов, но при необходимости дополнительных документов процесс может занять недели. Шелли Штейн рекомендует заранее проверять требования к въезду на сайте Госдепартамента США, так как спонтанные поездки в Европу станут менее возможными.

Point Me to the Plane | Original
21
Вы видели эти потрясающие схемы мест Imperial Airways 1930-х годов?

TravelUpdate представляет редкую коллекцию схем размещения пассажиров британской авиакомпании Imperial Airways из начала 1930-х годов. В статье подробно рассмотрены 10 самолетов флота, включая легендарные Handley Page H.P.42 и H.P.45, летающие лодки Short Kent и Calcutta, а также другие машины той эпохи. Каждая схема сопровождается техническими характеристиками: размах крыльев, крейсерская скорость, количество пассажиров и экипажа. Статья дает уникальный взгляд на авиацию золотого века — эру открытых кабин пилотов, беспроводных операторов и совсем иного уровня безопасности полетов. Для любителей истории авиации это настоящее сокровище архивных материалов.

TravelUpdate | Original
23
Дачи ученых-ядерщиков в сосновом лесу, архитектурный модернизм и длиннющая набережная Волги.

Все это про Дубну. Город, о котором я практически ничего не знала.

Дубна, служившая полигоном для советского ядерного проекта, когда-то была секретной и закрытой. И эта герметичность ощущается до сих пор. Старая часть с коттеджами академиков, спрятавшимися между высоких сосен, — квинтэссенция мира шестидесятников. Кажется, что тут по сей день испытывают синхрофазотрон под руководством профессора Векслера, а по вечерам пьют водку с представителями театральной богемы.

В Дубне есть проспект Науки и Атомный пляж, ресторан «Барион» (семейство элементарных частиц) и кофейня «Нейтрино» (тоже частицы). Многие улицы названы в честь академиков.

Город выглядит как открытка из прошлого, но совсем не пыльная. Кругом модные кофейни и пространства. В том же «Нейтрино» варят отличный кофе и делают вкусные завтраки. Там я обнаружила мерч, который придумали ребята из локального проекта «Звено»: у них свое медиа про Дубну, бумажный путеводитель по городу и маркет.

Меня удивил принт в виде пингвинов: не самая очевидная ассоциация с атомным наукоградом. Оказывается, раньше на набережной Волги стояли советские урны в форме этих птиц. Дизайнеры так умилились, что решили их увековечить. Так пингвин стал символом Дубны.

По степени атмосферности я бы сравнила Дубну, во всяком случае старую ее часть, с писательскими дачами в Переделкине. Очень хочется вернуться сюда в теплое время года и пожить в отеле, где останавливался Высоцкий. Там даже мемориальная табличка висит, хотя от обстановки того времени мало что осталось.
3.5K