Мы все каждый день говорим на французском, сами того не осознавая. Представьте, сколько французских слов мы используем, даже не задумываясь… Осенило меня на днях, когда произнесла слово «тире». Собрала несколько интересных примеров:
⏺️Тире — от слова tirer, что означает «тянуть».
⏺️Шезлонг — буквально с французского chaise longue переводится как «длинный стул».
⏺️Гардероб — французское garderobe, где garder — «хранить» а robe — «платье».
⏺️Жалюзи — от jalousie, что в переводе означает «ревность». Эти «ревнивые» ставни защищают от лишних взглядов.
⏺️Репетиция — это répétition, что значит «повторение». Именно то, что мы делаем перед важным выступлением!
⏺️Абажур — от abat-jour, то есть «тот, кто приглушает свет».
⏺️Душ — от douche, что означает «струя воды».
⏺️Фойе — пришло к нам от французского foyer, что буквально означает «домашний очаг». Именно поэтому в театрах фойе — место для встреч и общения.
⏺️Кашпо — от cache-pot, что означает «прячущий горшок».
⏺️Балкон — от французского balcon, и теперь понятно, почему с него так приятно смотреть на Париж…
⏺️Батон — французское bâton означает «палка». Даже привычный хлеб оказался настоящим французом.
⏺️Манеж — от manège, что в прямом переводе означает «управление лошадьми».
⏺️Акушер – от accoucher (рожать) и accoucheur (акушер).
#смешноеофранцузском
Вывод? Мы все втайне немного французы, по крайней мере, в нашем словарном запасе. Когда вы в следующий раз будете сидеть в шезлонге с батоном на балконе, знайте — вы говорите на языке любви и изящества. 💋💋
⏺️Тире — от слова tirer, что означает «тянуть».
⏺️Шезлонг — буквально с французского chaise longue переводится как «длинный стул».
⏺️Гардероб — французское garderobe, где garder — «хранить» а robe — «платье».
⏺️Жалюзи — от jalousie, что в переводе означает «ревность». Эти «ревнивые» ставни защищают от лишних взглядов.
⏺️Репетиция — это répétition, что значит «повторение». Именно то, что мы делаем перед важным выступлением!
⏺️Абажур — от abat-jour, то есть «тот, кто приглушает свет».
⏺️Душ — от douche, что означает «струя воды».
⏺️Фойе — пришло к нам от французского foyer, что буквально означает «домашний очаг». Именно поэтому в театрах фойе — место для встреч и общения.
⏺️Кашпо — от cache-pot, что означает «прячущий горшок».
⏺️Балкон — от французского balcon, и теперь понятно, почему с него так приятно смотреть на Париж…
⏺️Батон — французское bâton означает «палка». Даже привычный хлеб оказался настоящим французом.
⏺️Манеж — от manège, что в прямом переводе означает «управление лошадьми».
⏺️Акушер – от accoucher (рожать) и accoucheur (акушер).
#смешноеофранцузском
Вывод? Мы все втайне немного французы, по крайней мере, в нашем словарном запасе. Когда вы в следующий раз будете сидеть в шезлонге с батоном на балконе, знайте — вы говорите на языке любви и изящества. 💋💋
❤ 497👍 13868 68
18K (3.9%)