Трапеза рабочих на стройке небоскрёба Waldorf Astoria в Нью-Йорке, 1930 год — просто лучшая реклама будущего отеля и его сервиса, которой уже почти сто лет. По ссылке можно посмотреть видео с подготовкой к съёмке культового кадра. #США
79🔥 57🥰 13🍾 8
7.5K (2.1%)

По теме

Похожие посты

Идем слушать барочных соловьев под сводами католического храма🤩🤩

У мая есть свой лирический язык, который барочные композиторы знали наизусть: в эту пятницу отправляемся слушать концерт «Голоса весны: орган и клавесин».

В нем органистка Маргарита Еськина собрала:
🤩Баха с лёгкой Пасторалью и лукавой фугой про кукушку и курицу
🤩 Соловьев Питера Филипса и Куперена
🤩 Старую нидерландскую песню, которую Свелинк превратил в целый мир
🤩 И Чакона Генделя — величественную и неторопливую, как майский вечер в старом парке.

🗓️ 29.05, в 20:00
🎟️ Билетиксы тут
📍 Храм Святого Людовика
11🔥 4🙏 3
958 (1.9%)
Умер Тосифуми Судзуки, придумавший магазины комбини, без которых нельзя себе представить жизнь в Японии.

История сети 7-Eleven началась в США, где магазины были открыты буквально с семи до одиннадцати, как в названии. В 1973 году японская команда под руководством Судзуки открыла первый магазин под брендом 7-Eleven в Японии по франшизе американцев, но придумала для локального рынка особый формат.

Комбини принципиально доступны круглосуточно, и в них есть все необходимые товары и услуги: тут можно съесть онигири, снять деньги в банкомате, распечатать документы, купить колготки, оплатить билеты на междугородний автобус. И все это на крохотной площади и в шаговой доступности примерно везде.

В США оригинальный владелец бренда 7-Eleven обанкротился в начале девяностых и был выкуплен японцами. С тех пор дела идут все лучше и лучше, и по данным на 2024 год в мире насчитывалось более 85 тыс. магазинов 7-Eleven в 20 странах, из них четверть – в Японии.

В Японии есть еще две крупные сети комбини – FamilyMart и Lawson, но 7-Eleven прочно удерживает первое место.
520143 143🤯 10034 3410 107 7
11.4K (7.2%)
🔖Так вот. Про фудкорт в Даляне.

🕜 Вообще начну с того, что фудкорты в Китае можно найти почти в любом торговом центре, как правило, они находятся на первых или минус первых этажах, реже – на верхних.

⬇️В Даляне через дорогу от нашего отеля, в ТЦ Sky Park, мы нашли очень колоритный фудкорт – таких ещё не встречали. Мало того что он огромный, так ещё и оформлен, как хороший ресторан.

🔴 Уже на входе нас встретили яркие традиционные китайские фонарики, чуть дальше – деревянные стены с масками, тётушка-предсказательница сидела в углу с картами и бумажными веерами, вокруг – чаны и котлы, словно из старинной аптеки. В центре зала растут огромные деревья, прямо из пола – вокруг них – столики, и всё это в уютном полумраке, как в переулке старого города.

🟨 Блюд – миллион. Классика вроде пельменей и лапши, шашлычки на углях, суши, корейские блюда, утка по-пекински, малатанные (их тут несколько штук!). Одна точка особенно удивила – ингредиенты для бульона катаются мимо тебя по ленте, как в суши-барах, только с мясом, грибами и рыбой.

🟧 Отдельно – десерты и супермаркет с морепродуктами, там в отделе морепродуктов мы брали сашими – очень вкусные, а главное, свежайшие, разделывали при нас.

На обед смело можно брать один таз лапши или лагмана на двоих за 25 юаней и наедаться этим до самого вечера. Но мы ещё подсели на шашлычки – разное мясо, кальмар, осьминог – вкусно!


🗺 Фудкорт находится на минус первом этаже ТЦ Sky Park.
📍Точка на карте
🚇Как добраться: 1 зелёная ветка метро, станция Heishijiao. Ищите выход С1 – он ведёт прямо в фудкорт.

Приятного вам аппетита в китайских гастрономических открытиях!

💛Ваши ЮЮ

#Китай #Далянь
🔥 5 21 1👍 1
167 (5.4%)
Как подарить ночь в отеле Marriott Bonvoy другому человеку

Роб Бёргесс рассказывает о правилах дарения ночей в отелях Marriott Bonvoy. Согласно условиям программы, вы можете подарить максимум пять ночей в календарном году. Процесс требует звонка в Marriott Bonvoy для смены имени на бронировании. Важный момент: получатель подарка НЕ получит ваш статус элиты и не будет учитываться ночь для прогресса статуса. Альтернатива — передать до 100 000 поинтов в год другому человеку, чтобы он забронировал ночь самостоятельно и сохранил свои привилегии статуса. Это может быть выгоднее, особенно если получатель уже имеет статус в программе.

Rob Burgess | Original
3
✈️ Centrum Air aviakompaniyasi barcha mo‘min-musulmonlarni ulug‘ ayyom — Qurbon hayiti bilan chin qalbdan muborakbod etadi!

Xonadoningizdan tinchlik-xotirjamlik, fayz-u baraka va sog‘lik-salomatlik arimasin. Ezgu amallaringiz va qilinayotgan duolaringiz Alloh taolo dargohida ijobat bo‘lsin. Qurbon hayiti barchamizga qutlug‘ va muborak bo‘lsin!

🔹🔹🔹

✈️ Авиакомпания Centrum Air поздравляет всех мусульман с одним из главных праздников — Курбан Хайит!

Пусть у вас всегда будут силы и возможности на добрые свершения, а Всевышний всегда слышит ваши молитвы. В этот светлый день желаем мира, благополучия, достатка в семье и здоровья.
9
937 (1.0%)
Знаете такой фильм – «Трудности перевода? Там ещё в главных ролях Билл Мюррей и Скарлетт Йоханссон.

Старенький такой фильмец, но лично мне очень нравится. Пересматривал в этом году и вам тоже рекомендую.

Так вот действие там происходит в Японии и главный герой страну эту не понимает и не принимает: он – европеец, а вокруг совсем неблизкая ему Азия. Такая прям высококонцентрированная.

Там ещё любовная линия непростая, но это уже другая история. Так вот в том числе в фильме обыгрывается чудовищное различие между английским и японским языками.

И вот со мной тоже случились тут в Корее «трудности перевода»😁

Заселился я в совершенно изумительный гестхаус на острове Коджедо на 3 ночи. Выкачу скоро рум-тур на усладу глаз ваших.

Хозяин очень гостеприимный, но ни слова не говорит по-английски. Правда, хорошо освоил онлайн переводчик на телефоне: наговаривает туда и показывает тебе экран. Ну, и ты в ответ так же. Рабочая схема.

И, вот, на второй день он наговаривает в телефон: «давай сегодня в 2 часа дня я тебя на своей машине свожу бесплатно в одно интересное место». Ну, от таких предложений не отказываются. Едем.

Приезжаем к какому-то лесу, он глушит машину, мы выходим и он заговорщицки наговаривает в телефон дальше: «Это место знают только местные! Туристы тут не бывают».

Ок, градус моей любопытности повышен. Затем мы подходим к тропинке, ведущей в какие-то глухие кусты, он снова говорит по-корейски в телефон и показывает мне фразу на русском, от которой слегка шевельнулись волосы на лысине моей:

«Сейчас будет Великий путь испражнений, но затем будет хорошо!»

И машет, мол, пойдём в кусты.

Возможно, это последняя фраза, которую я ожидал прочитать в этот момент и не сказать, что сильно заманчиво, правда?

Смущало ещё присутствие прилагательного «Великий», написанного именно с большой буквы. С другой стороны, если там прямо он совсем «Великий» будет, то я смогу ему оставить это в отзыве на Букинге…

Ну, наверное, смогу… Если перенесу это величие. Короче, любопытство победило и я ступил за ним на тот путь.

На самом деле, конечно, я догадывался, что Google кривожопо перевёл корейские иероглифы на русский и там имелось ввиду что-то чуть-чуть другое, но вот насколько именно чуть-чуть, временно оставалось загадкой!

В итоге оказалось, что там метров 50 карабкания по камням и кореньям до красивой смотровой. И он именно это хотел донести:)

А ещё он на этой смотровой сказал, что в самую ясную погоду оттуда видно Японию. И я сразу вспомнил Билла Мюррея.
#поюжнойкореебюджетно
52😁 39👍 131 1
882 (11.9%)