31 марта после четырехлетней реконструкции и реновации наконец откроется Музей Эдо-Токио в столичном районе Рёгоку.

Этот музей - одна из самых популярных и, на мой взгляд, достойных посещения достопримечательностей в Токио. На огромной площади с использованием большого количества моделей и макетов показана история и путь, который прошел город с эпохи Эдо (1603-1868 гг.) до наших дней. Там, кстати, есть бесплатный (залог в 1000 иен) аудиогид на русском языке.

В реконструкции принимал участие всемирно известный архитектор Сёхэй Сигэмацу, приложивший руку ко многим проектам в Японии и США. Среди главных заявленных экспонатов - макет часовой мастерской Хаттори с башней, символа Гиндзы в эпоху Мэйдзи и прообраза нынешнего символа Гиндзы, магазина Wako.

В районе станции Рёгоку помимо Музея Эдо-Токио можно посетить еще три места - главную арену сумо Рёгоку Кокугикан (а также музей при ней и фудкорт Ryogoku Edo Noren в стиле сумо), Музей Хокусая и традиционный японский сад Кю-Ясуда.
14.8K
Японские женщины-депутаты, включая премьера Санаэ Такаити, потребовали увеличить количество туалетов в здании парламента. В 1936 году, когда оно было построено, у женщин в Японии еще не было права голоса (они получили его в 1945 году).

Сейчас в нижней палате парламента 73 из 465 мест занимают женщины. В здании 25 туалетов: 12 мужских, 9 женских и еще 4 могут использовать как мужчины, так и женщины. В них установлено в общей сложности 93 кабинки, 67 из них могут использовать мужчины, 22 - женщин.

Авторы петиции подчеркивают, что проблема, в первую очередь, не столько в числе туалетов, а в их расположении. Например рядом с залом только один женский туалет, и в нем всего две кабинки. В результате перед пленарными заседаниями рядом с туалетом выстраивается очередь.
14.5K
Огромный снежный замок - Айдзу-Вакамацу - впервые за 14 лет построят во время фестиваля снега Юки-мацури на Хоккайдо.

По традиции к созданию гигантских сооружений из снега будут привлечены бойцы Сил самообороны. Возведением скульптуры в традиционном стиле займутся 3800 военнослужащих из 18-го пехотного полка.

Оригинальный замок, который также известен как замок Айдзу-Вакамацу, появился в префектуре Фукусима в XIV веке. Как и многие другие исторические сооружения в Японии, он был разрушен (еще в 1874 году), а в 1960-х годах перестроен уже с использованием бетона.

В последний раз, насколько мне удалось найти, японский замок строили из снега на фестивале Юки-Мацури в 2014 году. Тогда была создана копия этого же замка - Айдзу-Вакамацу.
8.2K
Самый известный арт-символ Японии - гравюра "Большая волна в Канагаве" - вообще-то в свое время была настолько проходной картинкой, что оригинальные принты стоили как миска лапши, а некоторые работы Кацусики Хокусая порой использовались для упаковки товаров.

Лишь спустя годы в этом изображении нашли вдохновение художники вроде Ван Гога, а немногие из дошедших до наших дней принтов стали уходить на аукционах за космические суммы.

Главное, что нужно знать о "Большой волне в Канагаве" Кацусики Хокусая, - это не картина, а созданный методом ксилографии деревянный штамп, при помощи которого на бумаге делали оттиски.

В первой половине XIX века, когда работал Хокусай, эти гравюры считались дешевым развлечением, а принты стоили как миска гречневой лапши соба. Сами авторы не относились к своим работам в полном смысле, как к произведениям искусства.

Некоторые работы Хокусая, например, использовали, чтобы упаковывать товары, идущие на экспорт - так скомканной "Мангой Хокусая", как газетой, в коробках прокладывали керамику.

Интересно, что японские современники почти наверняка смотрели на "Большую волну в Канагаву" совсем не так, как это делают западные люди.

Традиционно японцы читают справа налево (сверху вниз) и сюжет на изображении разворачивался для них более устрашающе: если нам кажется, что волна набегает, толкая рыбацкие лодки перед собой, то японцы видели, как лодки натыкаются на стену воды посреди океана. Конечно, зеркальное отражение не передает эффекта, но можно примерно представить, о чем идет речь.

«Большая волна в Канагаве», хоть и с запозданием, стала визитной карточкой Японии. Ее изображение используется на самых ходовых 1000-иеновых купюрах, этот образ можно встретить по всему миру, а культурологические "цитаты" встречаются в работах многих художников, вдохновлявшихся Хокусаем, например, как считают некоторые искусствоведы, в "Зведной ночи" Винсента Ван Гога.
16K
3 ноября в храме Мэйдзи-дзингу в Токио можно будет посмотреть на ябусамэ - стрельбу из лука верхом на лошади.

Искусство ябусамэ возникло в XII веке при сёгуне Минамото-но Ёритомо, основавшем сёгунат Камакура. Поначалу это были упражнения, которые использовались в качестве элемента военной подготовки, но позднее ябусамэ стало синтоистским ритуалом. Лучники не просто соревнуются в меткости, но и молятся о богатом урожае, здоровье и мире.

Иногда состязания по верховой стрельбе из лука проводят просто в качестве зрелищного мероприятия, но в храме Мэйдзи-дзингу ябусамэ проходит именно в качестве синтоистского ритуала - само мероприятие преподносится в дар богам, почитаемым в святилище.

Протяженность маршрута и расстояние до мишеней остаются неизменными с периода Камакура (1185-1333 гг.). Однако, лучникам стало намного сложнее попадать в цель: лошади, на которых они скачут сегодня, намного крупнее и быстрее тех, что были почти тысячу лет назад.

Самая эффектная часть мероприятия 3 ноября начнется в 13:15, но места занимать лучше сильно заранее, мероприятие будет на газоне недалеко от западного входа.

Расстояние до мишеней от лучников составляет около пяти метров, но в целях безопасности наконечники у стрел обычно сделаны тупыми.
15.4K
Улочка Кагурадзака в Токио - само по себе классное место, которое редко попадает в рекомендации для туристов.

Но 12 октября с 12:00 до 16:00 есть лишний повод побывать там. На Кагурадзаке пройдет полухэллоуинский кошачий парад Bakeneko Festival (по-японски бакэ значит оборотень). Здесь соберутся взрослые и дети в костюмах и масках кошек.

Фестиваль начали проводить в 2010 году. Кошачья тематика связана с тем, что здесь в свое время жил японский писатель Нацумэ Сосэки, известный своим произведением "Я - кот".
12.3K
Перед входом в храмовый комплекс Тосёгу в Никко есть так называемый погодный камень - тэфури-иси.

Считается, что с его помощью можно прогнозировать погоду. Он состоит из каменной породы двух цветов - синевато-серой и красновато-коричневой.

Если вскоре пойдет дождь, то разница между цветами хорошо заметна, а если ожидается ясная погода - почти не видна.

Чтобы не пропустить тэфури-иси у себя под ногами, считайте ступеньки: он находится на десятой перед каменными тории на входе в Тосёгу.

Сейчас в Японии идеальная осенняя, но теплая погода для однодневной поездки из Токио.
10.2K
Масштабное шествие в исторических костюмах пройдет в Киото 22 октября. В этот день здесь проходит один их трех самых главных фестивалей в городе - Дзидай мацури ("Фестиваль эпох").

В центре фестиваля - шествие нескольких тысяч человек, облаченных в костюмы различных эпох: от реставрации Мэйдзи до эпохи Хэйан. Зрители могут полюбоваться на ключевых персонажей в истории Японии: самурая Рёму Сакамото, одного из объединителей Японии Оду Нобунагу и других. Эпохи во время фестиваля сменяются в обратном порядке, и в самом конце зрителям предстают женщины эпохи Хэйан в характерных многослойных кимоно.

Шествие начинается в Императорском дворце и продвигается по маршруту в сторону храма Хэйан. Чтобы посмотреть на всю процессию, потребуется около двух часов.

Больше всего людей собирается у Императорского дворца и храма Хэйан, хорошая точка для просмотра находится здесь. Но, говорят, можно встать и на другом участке маршрута, где не так много зрителей.
20.2K
Гавайские рубашки, оказывается, появились благодаря японским кимоно. Именно им они обязаны своими цветастыми принтами.

В XIX веке на Гавайях было немало иммигрантов из Японии, многие из них которых работали на плантациях тростника и заводах по производству сахара. Гавайцы тогда носили навыпуск рубашки «палака» - свободного кроя, с клетчатым узором. Ограниченные в средствах японцы стали перешивать привезенные с собой кимоно в похожие рубашки.

Местным понравились цветастые рубашки, которые шили японцы, и они стали делать похожую одежду из традиционных полинезийских тканей. Со временем такие рубашки стали набирать популярность, не без влияния Элвиса Пресли, и называться гавайскими.

Забавно, что спустя много десятилетий гавайские рубашки, созданные на Гавайях на основе японских тканей, прошли в Японии своеобразное обратное заимствование и стали традиционными окинавскими рубашками "кариюси".

Некоторые японские компании, кстати, и сейчас шьют гавайские рубашки из старых кимоно или тканей для кимоно. Постоянных магазинов в Токио найти не получилось, но они бывают в ателье, магазинах с арендой кимоно и иногда появляются в некоторых торговых центрах и дьюти-фри во втором терминале аэропорта Нарита (в магазине Fa-So-La Akihabara).

Полюбоваться на красоту в онлайн-магазинах можно здесь, здесь и здесь.
31.4K
Больше постов нет